Minggu, 18 September 2011

NO, Thank You! K-ON


NO, Thank You! (Tidak, terima kasih !)

lagu ending anime "K-On !! season kedua" (dari episode 14 sampai episode 26)

lirik: OOMORI Shouko
lagu: MAEZAWA Hiroyuki
penyanyi: TOYOSAKI Aki, HIKASA Youko, SATOU Satomi, KOTOBUKI Minako, TAKETATSU Ayana 


White board de hishimekiau
(Berdesak-desakan di atas papan tulis)

Rakugaki, jiyuu na negaigoto
(coretan, kehendak yang bebas)

Houkago no chime yuuhi ni hibiitemo
(Walaupun bergema genta tanda jam belajar selesai dalam sinar matahari sore)

Yume miru power diss renai ne, ainiku
(kekuatan untuk bermimpi itu tidak bisa diabaikan deh, sayangnya)


Let's sing motto motto motto koe takaku
(Mari menyanyi, lebih lebih lebih keras)

Kuchibiru ni kibou tazusaete
(kita membawa harapan di bibir)

word hanatsu sono tabi hikari ni naru
(Setiap kali kita meluncurkan kata, menjadi sinar)

Watashitachi no kakera
(serpihan kita)


Omoide nante iranai yo
(Kita tidak perlu kenangan deh)

Datte ima tsuyoku, fukaku aishiteru kara
(Habis sekarang kita mencinta secara kuat dan dalam)

Omoide hitaru otona no you na kanbi na zeitaku
(Kemewahan manis yang seperti orang dewasa yang terbenam dalam kenangan)

Mada chotto... enryo shitai no
(Masih belum...belum perlu)

Utauyo! MIRACLE K-ON


Utauyo! MIRACLE
lagu pembuka anime "K-On !! season kedua" (dari episode 14 sampai episode 26)

lirik: OOMORI Shouko
lagu: Tom-H@ck
penyanyi: TOYOSAKI Aki, HIKASA Youko, SATOU Satomi,KOTOBUKI Minako, TAKETATSU Ayana

minna ga daisuki!!
(Saya sangat suka akan kalian semua !!)

enen zokkou RURARA Miracle Sing Time
(melanjutkan terus terus RURARA miracle sing time )

utatte, utatte ai tsutaeru saikyou shudan
(Nyanyian itu, nyanyian itu, cara yang paling kuat untuk menyampaikan cinta)

tsutanai kyoku demo bimyou na kashi demo
(walaupun lagu yang kurang baik, walaupun lirik yang aneh)

todoketai seiipai no soul wo
(saya ingin menyampaikan jiwa yang sepenuhnya)


doushiyou automatic ni kimerareteru jikanwari ja ottsukanai no
(saya harus melakukan apa ? tidak cukup dengan jadwal yang diputus secara automatik)

yume mugen, shitai koto dotou, rouka mo dash de atsumaru yo
(mimpi saya tanpa batas, hal yang ingin lakukan dahsyat seperti tsunami,
kita berkumpul berlari secepatnya walaupn di lorong)

ogyougi warukattara sorry ! demo narifuri mo kamawazu ni
(jika perilaku saya tidak sopan sorry, tetapi saya tidak peduli kelihatan saya)

doppuri HAMAcchau play KIRARI tte moshiya kore ga seishun ever ever...Forever Shine
(keranjingan sepenuhnya dengan permainan, kilau, mungkin inilah masa muda selama-lamanya berkilau)


honto ni daisuki!!
(Saya benar-benar suka banget !!)

tension joushou RURARA Powerful Gig Time
(Ketegangan meningkat rurara saat permainan yang sangat kuat)

Heart tte Heart tte WAKU WAKU sagasu tensai
(Hati itu, hati itu genius untuk mencari hal yang mendebarkan)

ARE!? tte iwarete mo, miss rempatsu demo
(walaupun dibilang "lho !?", walaupun berkali-kali keliru)

hanachitai waitekuru brave wo
(saya ingin melepaskan keberanian yang menyembur)

shikakeru tremolo kotaeru flam [1]
(Tremolo mengajak, Flam membalas)

ii jan ii jan NORI NORI de iin ja nai
(Baik ya, baik ya, dengan asyik ok kan ?)

Happy wa itsudatte ne ima kanjiru mono
(Kebahagiaan itu senantiasa harus dirasakan pada sekarang)

ikiro otome honnou de, hadaka no
(Hiduplah gadis, dengan nulari yang telanjang)


daisuki daisuki daisuki wo arigatou
(suka banget, suka banget, terima kasih atas hal yang saya sukai)

utau yo, utau yo ai wo komete zutto utau yo
(saya menyanyi, saya menyanyi, terus menyanyi dengan penuh cinta)



catatan:
[1] Flam adalah cara main drum

Listen!! K-ON


Listen!! (Dengarlah !!)

lagu ending anime "K-On !! season kedua" (dari episode 1 sampai episode 13)

lirik: OOMORI Shouko
lagu: MAEZAWA Hiroyuki
penyanyi: TOYOSAKI Aki, HIKASA Youko, SATOU Satomi, KOTOBUKI Minako, TAKETATSU Ayana

It's Deep Deep kokoro no oku fukaku
(It's Deep Deep di dalam-dalam hati)

nan ni mo hibikanakatta sanctuary ni
(Di suaka tempat tidak gema apapun)

Heat Heat hi ga tsuichatta kara modorenai
(Heat Heat kita tidak bisa pulang karena sudah dinyalakan)

It's Shock Shock shougeki hasshin shite
(It's Shock Shock kita meluncurkan kejutan)

dokomademo nee issho ni ikou yo tte
(Sampai kemanapun dong, mari kita pergi bersama)

Rock Rock oto no arashi tsunami sasoiau
(Rock Rock saling menimbulkan tsunami dan badai bunyi)

otoshita pick oreta stick
(Plektrum yang jatuh, stik yang patah)

zenzen mondai nai
(sama sekali tidak ada masalah)

onaji sound no naka ni iru sore ga jitsu wa kiseki
(Kita berada di dalam bunyi yang sama, hal itu ternyata keajaiban)

We'll Sing utau yo kanjiru sono mama
(We'll Sing kita menyanyi langsung apa yang kita rasa)

donna ni chiisakutemo sekai de hitotsu no uta
(Betapa pun kecilnya, itu nyanyian yang satu-satunya di dunia ini)

kyou shindemo kuyamanai tte kurai
(sampai-sampai walaupun kalau kita mati pada hari ini kita tidak menyesal)

zenryoku de ikitain da
(kita ingin hidup sekuat-kuatnya)

hanate Passionate
(luncurkanlah dengan gairah)

watashitachi no, kore ga Precious Heart Beat
(Inilah Precious Heart Beat kita)

utau yo TREASURE Heart Beat
(Kita menyanyi TREASURE Heart Beat)

Listen !!
(Dengarlah !!)

GO! GO! MANIAC K-ON


GO! GO! MANIAC

lagu pembuka anime "K-On !! season kedua" (dari episode 1 sampai episode 13)
lirik: OOMORI Shouko
lagu: Tom-H@ck
penyanyi: TOYOSAKI Aki, HIKASA Youko, SATOU Satomi,KOTOBUKI Minako, TAKETATSU Ayana



yabai tomarenai tomaranai
(Berbahaya, tidak bisa berhenti, tidak berhenti)

hiru ni yoru ni asa ni, Singing So Loud
(pada siang hari, pada malam hari, pada pagi hari kita menyanyi sangat keras)

suki na koto shiteru dake da yo, Girls Go Maniac
(Kita melakukan saja hal yang kita suka, Para gadis mari menggila)

anna melody konna lyric
(melodi seperti itu, lirik seperti ini)

sagashite ikitainda motto motto
(Kita ingin mencari terus, lagi, lagi)

minna issho ni ne Chance Chance
(Mari kita bersama, Chance Chance)

negai wo Jump Jump kakagete
(kita memperlihatkan Jump Jump keinginan kita)

Fun Fun omoi wo Shout Shout tsutaeyou
(Fun Fun kita menyampaikan Shout Shout perasaan kita)

MISUttara RIHAtte koto ni shite, mokkai!
(Kalau salah kita memandang kali ini sebagai gladi, sekali lagi !)

daremo motteru heart tte iu na no shou'uchuu
(Mikrokosmos yang bernama hati yang semua orang punya)

GYUTto tsumatte iru yo kidoairaku ya ai
(diisi dengan erat bermacam-macam emosi dan cinta )

SHUN tte nattari WAKUWAKU shitari, Busy
(Pada suatu waktu terasa bersalah pada waktu lain terasa berharap, sibuk)

chaos mansai na hibi uta ni shichaou
(Kehidupan sehari-hari yang dipenuhi kekacauan, mari kita menciptakannya sebagai nyanyian)

buchimakeacchaou
(Mari kita saling melampiaskannya)

jugyouchuu mo muishiki ni kenkyuu suru Musicianship
(walaupun saat waktu kelas, tanpa sadar kita meneliti bakat musik)

air de O.K. fun'iki daiji fui ni kizamu rhythm
(pura-pura saja boleh, yang penting adalah suasana, tiba-tiba berirama)

tsuujiacchau beat, mind, jiyuu ni enjoy
(saling dimengerti irama, hati, kita menikmati secara bebas)

tanoshinda mon ga kachi
(Yang menang adalah yang menikmati)

gomen yuzurenai yuzuranai
(Maaf, saya tidak bisa memberi konsesi, tidak mau memberi konsesi)

tate yoko naname Singing Around
(Kita menyanyi dimana-mana, bujur, lintang, miring)

suki na oto dashiteru dake da yo Girls Go Maniac
(Kita membunyikan saja bunyi yang kita suka, Para gadis mari menggila)

anna groove, konna reverb
(kesenangan seperti itu, gema seperti ini)

tameshite ikitain da zutto zutto
(Kita ingin mencoba terus, terus, terus)

iki awasete ne Chase Chase
(Mari kita menyesuaikan napas, Chase Chase )

ashita wo Break Break yumemite
(Kita memimpikan Break Break besok)

Faith Faith tsuyoki de Shake Shake moriagarou
(Faith Faith dengan sikap agresif Shake Shake mari kita meramaikan)

abitara wasurerannaissho, kassai!
(Kalau kita mendapatnya tidak bisa melupakan itu, aplaus !)

Don't say "lazy" K-ON


Don't say "lazy" (Jangan berkata "pemalas")
lagu ending anime "K-On ! season pertama"

lirik: OOMORI Shouko
lagu: MAEZAWA Hiroyuki
penyanyi: TOYOSAKI Aki, HIKASA Youko, SATOU Satomi,KOTOBUKI Minako

Please don't say "You are lazy"
(Jangan berkata "Kamu pemalas")

datte hontou wa Crazy
(habis sebenarnya saya gila)

hakuchoutachi wa sou
(Para burung angsa, ya,)

mienai toko de bataashi surun desu
(mereka mengayuh dengan kakinya walaupun kita tidak bisa melihat)

honnou ni juujun chuujitsu, honrou mo juujuu shouchi
(Saya taat dan setia pada naluri, saya benar-benar tahu saya dipermainkan)

zentoyouyou dashi...
(Masa depan saya gemilang)

dakara tama ni kyuukei shichaun desu
(Oleh karena itu kadang kadang saya beristirahat)

chikamichi areba sore ga oudou
(Kalau ada jalan pintas itulah jalan yang mudah)

hashoreru tsubasa mo areba joutou
(Kalau ada juga sayap yang bisa memintas sangat baik)

YABA, tsume wareta, glue de hoshuu shita
(Aduh, kuku saya pecah, memperbaiki dengan lem)

sore dake de nanka tasseikan
(Hanya karena hal itu saja saya terasa berhasil sesuatu)

daiji na no wa jibun kawaigaru koto
(Yang penting adalah mencintai diri sendiri)

jibun wo aisanakya hito mo aisenai
(Kalau tidak mencintai diri sendiri, tidak bisa mencintai orang lain)

Please don't say "You are lazy"
(Jangan berkata "Kamu pemalas")

datte hontou wa Crazy
(habis sebernarnya saya gila)

nou aru taka wa sou
(Burung elang yang pintar, ya,)

mienai toko ni pick kakusun desu [1] 
(mereka menyembunyikan plektrum di dalam tempat yang kita tidak bisa melihat)

souzou ni isshoukenmei, genjitsu wa zettaizetsumei
(giat berimaginasi, kenyataannya sangat berbahaya)

hattentochuu dashi...
(Saya masih sedang berkembang)

dakara fui ni pitch hazurerun desu
(Oleh karena itu tiba-tiba nada saya tidak sesuai) 

catatan:
[1] Frasa ini berdasar dari peribahasa "nou aru taka wa tsume wo kakusu" (Burung elang yang pintar menyembunyikan cakarnya, maksudnya, orang yang pintar tidak memamerkan kemampuannya)


Cagayake! GIRLS K-ON


Cagayake! GIRLS (Bersinar ! Gadis-gadis)

lagu pembuka anime "K-On ! season pertama"

lirik: OOMORI Shouko
lagu: Tom-H@ck
penyanyi: TOYOSAKI Aki, HIKASA Youko, SATOU Satomi, KOTOBUKI Minako, TAKETATSU Ayana (setelah episode 9)

Chatting Now
(Sedang mengobrol)

GACHI de KASHIMASHI Never Ending Girls' Talk
(benar-benar riuh, sama sekali tidak berhenti obrolan gadis)

shuugyou chime made matenai
(Kita tidak bisa menunggu bunyi genta tanda jam belajar selesai)

chikoku wa shite mo soutai wa Non Non Non!
(Boleh terlambat masuk sekolah tetapi pulang cepat Tidak Tidak Tidak! )

seiippai Study After School
(Sekuat-kuatnya belajar setelah jam belajar selesai)

DOKIDOKI ga tomannai full throttle na nounai
(Tidak mereda berdebar-debar, otak saya dijalankan secepat sepenuhnya)

kibou yokubou bonnou ribbon kakete housou
(Harapan, Keinginan, nafsu duniawi, saya membungkus semuanya dengan pita)

NETA dossari mochiyori New Type Version uchikomi
(Kita membawa banyak bahan dan masukkan datanya versi baru ke dalam synthesizer)

danshi kinsei no PURIchou [1] koi tsu'zutta nikkichou
(buku catatan untuk foto sticker yang tidak termasuk cowok, buku harian yang ditulis cinta)

skirt take ni centi tsumetara tobu yo
(Jika saya memendekkan 2 cm panjangnya rok, saya akan melompat)

kinou yori tooku ototoi yori octave takaku
(lebih jauh daripada kemarin, lebih tinggi satu oktaf daripada kemarin dulu)

Jumping Now
(Mari, lompat)

GACHI de URUWASHI Never Ending Girls' Life
(benar-benar indah, sama sekali tidak berhenti kehidupan gadis)

hibi maji live dashi matta nashi
(Setiap hari betul-betul seperti konser live, tiada waktu ditunggu)

hayaoki shite mo hayane wa Non Non Non!
(Boleh bangun cepat tetapi tidur cepat Tidak Tidak Tidak! )

meippai Shouting WASSHOI [2]
(Sekuat-kuat berteriak wasshoi!)

GACHI de SUBARASHI Never Ending Girls' Song
(benar-benar hebat, sama sekali tidak berhenti nyanyian gadis)

gogo tea time ni wa motte koi
(Paling cocok untuk waktu minum teh sore)

kataomoi demo gyokusai de Here We Go!
(Walaupun cinta sepihak, berani mati! Mari kita pergi ! )

utaeba Shining After School
(Jika kita menyanyi bercahaya setelah jam belajar)



catatan:
[1] PURIchou adalah singkatan dari "purikura chou". "Purikura" juga singkatan dari "print club", yaitu foto sticker. "chou" (帳)berarti buku catatan.
[2] WASSHOI adalah teriakan saat bersama memanggul benda suci pada waktu pesta. Saat mulai demonstrasi juga diteriakkan bersama "wasshoi !".

Senin, 05 September 2011

Bangunan Tua di Cirebon

Gedung BAT 


Gedung Bank Mandiri

Kota Cirebon sangat kaya dengan gedung-gedung tua peninggalan jaman kolonial Belanda. Ini bisa dimaklumi karena lokasi strategis Kota Cirebon sebagai kota pelabuhan sangatlah penting artinya bagi roda perekonomian pemerintah kolonial Belanda. Semua gedung tua itu mungkin saat ini sudah berstatus Cagar Budaya yang dilindungi undang-undang.
Salah satu gedung tua di Kota Corebon adalah Gedung Bank Mandiri Cirebon yang terletak di pojokan Jl. Kantor No.4, Cirebon, bersebelahan dengan Klenteng Dewi Welas Asih, dan berseberangan dengan Gedung BAT, yang juga merupakan sebuah gedung tua.
Tampak samping Gedung Bank Mandiri Cirebon di Jl. Kantor. Gedung bertingkat ini masih terlihat kokoh dan anggun, dengan sebuah menara kecil di puncaknya dan bentuk lengkung geometris di bawahnya. Di bagian depan atas, sejajar lurus dengan pintu masuk, terdapat konstruksi mencuat di atas genteng yang berpuncak segitiga dengan ornamen di sepanjang sisinya.

Cirebon Kota Udang


Cirebon dikenal dengan nama Kota Udang[2] dan Kota Wali. Sebagai daerah pertemuan budaya Jawa dan Sunda sejak beberapa abad silam, masyarakat Cirebon biasa menggunakan dua bahasa, bahasa Sunda dan Jawa.
Nama Cirebon berasal dari kata Caruban,[3] dalam Bahasa Jawa yang berarti campuran (karena budaya Cirebon merupakan campuran dari budaya Sunda, Jawa, Tionghoa, dan unsur-unsur budaya Arab) atau bisa juga berasal dari kata Ci yang artinya air atau sungai dan Rebon yang artinya udang dalam Bahasa Sunda (karena udang merupakan salah satu hasil perikanan Kota Cirebon).
Keberadaan kota ini tidak lepas dari sejarah Kesultanan Cirebon, kemudian pada tanggal 7 Januari 1681 Cirebon secara politik dan ekonomi berada dalam pengawasan pihak VOC, setelah penguasa Cirebon waktu itu menanda tangani perjanjian dengan VOC.[4]
Pada masa kolonial pemerintah Hindia Belanda, tahun 1906 Cirebon disahkan menjadiGemeente Cheribon dengan luas 1.100 ha dan berpenduduk 20.000 jiwa (Stlb. 1906 No. 122 dan Stlb. 1926 No. 370). Kemudian pada tahun 1942, Kota Cirebon diperluas menjadi 2.450 ha dan tahun 1957 status pemerintahannya menjadi Kotapraja dengan luas 3.300 ha, setelah ditetapkan menjadi Kotamadya tahun 1965 luas wilayahnya menjadi 3.600 ha.
Pada tanggal 15 April 2011, Kota Cirebon diguncang dengan bom bunuh diri. Lokasi pengeboman berada di masjid Mapolresta Cirebon. Pada peristiwa tersebut, pelaku bom bunuh diri tewas seketika, dan terdapat beberapa orang luka parah.[5]
Kota Cirebon termasuk dalam iklim tropis dengan suhu udara rata-rata 28°C. Kelembaban udara berkisar antara ± 48-93% dengan kelembaban udara tertinggi terjadi pada bulan Januari-Maret dan angka terendah terjadi pada bulan Juni-Agustus.
Rata-rata curah hujan tahunan di kota Cirebon ± 2260 mm/tahun dengan jumlah hari hujan ± 155 hari. Berdasarkan klasifikasi iklim Schmidt-Ferguson, iklim di kota Cirebon termasuk dalam tipe iklim C dengan nilai Q ± 37,5% (persentase antara bulan kering dan bulan basah). Musin hujan jatuh pada bulan Oktober-April, dan musim kemarau jatuh pada bulan Juni-September.
Perekonomi Kota Cirebon dipengaruhi oleh letak geografis yang strategis dan karakteristik sumber daya alam sehingga struktur perekonomiannya didominasi oleh sektor industri pengolahan, sektor perdagangan, hotel dan restoran, sektor pengangkutan dan komunikasi serta sektor jasa. Tomé Pires dalam Suma Orientalnya sekitar tahun 1513 menyebutkan Cirebon merupakan salah satu sentra perdagangan di Pulau Jawa. Setelah Cirebon diambil alih oleh pemerintah Hindia-Belanda, pada tahun 1859, pelabuhan Cirebon ditetapkan sebagai transit barang ekspor-impor dan pusat pengendalian politik untuk kawasan di pedalaman Jawa.
Sampai tahun 2001 kontribusi perekonomian untuk Kota Cirebon adalah industri pengolahan (41,32%), kemudian diikuti oleh sektor perdagangan, hotel dan restoran (29,8%), sektor pengangkutan dan komunikasi (13,56%), sektor jasa-jasa (6,06%). Sedangkan sektor lainnya (9,26%) meliputi sektor pertambangan, pertanian, bangunan, listrik, dan gas rata-rata 2-3%.